Когда в 1943 году Джордж Оруэлл начал повесть "Скотный двор", то признался жене, что его задача писать ясно и просто, дабы не возникло сложностей с переводами на другой язык. В первую очередь он думал о переводе на русский, поскольку именно события в России натолкнули писателя на замысел о поражении революции, об установлении новой тирании, о самой невозможности социального переустройства. Первый официальный перевод повести на русский язык в СССР вышел только в 1988 году, без малого через сорок лет после смерти писателя.
Дополнительно: В СВЯЗИ С ПЕРЕЕЗДОМ ПРОИЗВОДИТСЯ РАСПРОДАЖА И СВОРАЧИВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.СПЕШИТЕ КУПИТЬ.
Встреча в любой день на метро метро щелковская,первомайская,измайловская,Черкизовская,
Преображенская пл.,б.Рокоссовского или МЦК (Измайлово-Локомотив) или самовывоз по адресу.на других станциях в пределах кольцевой +100 руб за доставку.на других отдаленных станциях 200 руб.Доставка по адресу 350 руб.за МКАД... [подробнее]
Дополнительно: ОПЛАТА ЗАКАЗОВ:
Перевод на карту Сбер, Тинькофф, Альфа, СБП
100% предоплата, без наложенного платежа.
Цены указаны без учета почтовый расходов и
ДОСТАВКА ЗАКАЗОВ:
МОСКВА - ОТПРАВКА ПО ПОЧТЕ, САМОВЫВОЗА НЕТ!
РЕГИОНЫ РФ - ОТПРАВКА ПО ПОЧТЕ.
ОТПРАВКА ЗА ПРЕДЕЛЫ РФ - НЕТ
Заказ, невыкупленный или неоплаченный в течение 24 часов будет аннулирован.
Книги отправляются заказчику в течение ... [подробнее]
Дополнительно: Бесплатный самовывоз со станции метро Первомайская, возможна встреча на станции метро Арбатская Арбатско-Покровской линии.
Пересылка Почтой России стоит от 120 рублей и выше (в зависимости от веса книги).
Вы можете перед заказом задать любой вопрос, воспользовавшись кнопкой спросить.