Перевод А.Н. Буйницкого. Издание Ф. Павленкова. С портретом автора и вступительной статьей В. Соловьева два тома в одном издательском переплете.
Немногим книгам выпадает судьба, что выпала на долю это книги. Говоря современным языком, она стала бестселлером, была переведена на многие европейские языки, выдержала десятки изданий. Совсем современный вывод - история страны - история ее интеллектуаль
ного развития, которое правительство более замедляет чем ускоряет, а государи и законодатели суть случайные и недостаточные представитетели духа своего времени...