Гордость и предубеждение. Роман. Перевод А.Грызуновой
Нортенгерское аббатство. Роман. Перевод А.Грызуновой
Доводы рассудка. Роман. Перевод Е.Суриц
Вечный хит мировой литературы – "Гордость и предубеждение" опубликован в новом переводе Анастасии Грызуновой, который вызвал много споров из-за своего необычного стиля. Переводчица попыталась воссоздать лексику, конструкции предложений, манеру речи, характерные для времени написания романа. Мнения о стиле перевода оказались полярны: одни считают его архаичным, другие – постмодернизским. Некоторые назвали этот перевод "стебом и издевательством" над любимым текстом, другие посчитали его несомненной удачей. Еще одно мнение, что переводчик отходит от авторского замысла и это уже больше интерпретация, чем перевод.
Дополнительно: Для меня удобна встреча в метро на серой ветке Алтуфьево-Чеховская или на салатовой ветке Петровско-Разумовская-Чкаловская. Желательна встреча в первой половине дня. Хотелось бы, чтобы и Вы, уже на стадии заказа, сделали предложения о возможном месте, дне и времени.
Доставка через почту после предоплаты (стоимость книги + почтовые услуги). ТОЛЬКО на мою карту СберБанка.
Минимальный заказ - 150 ... [подробнее]