С рисунками Е. Шукаева (в черно-красно-белой гамме). Тираж 22 тыс. экз.
Снова и снова повторяет Льюис Кэрролл призыв, провозглашенный им еще в первой своей книге: 'Speak English!'. Кэрролл призывает прочувствовать то, что мы говорим, для точного представления о словоупотреблении. Перевод книг Кэрролла труден, потому что он наслаивает бессмыслицы и каламбуры друг на друга. За красочной сказкой о приключениях Алисы стоит много больше - живой английский язык, с богатством смыслов, лексики и разговорных форм, подчас непривычных глазу и уху читателя иностранца. Книга рассчитана на переводчиков, лингвистов и просто всех тех, кто небезразличен к творчеству и замечательным персонажам математика и священника Кэрролла, который неожиданно для всех своих родных и друзей оказался хорошим детским писателем. В книге обширный комментарий.