Трилогия "Властелин Колец" в переводе М. Каменкович и В. Каррика.
Содержание:
Трилогия "Властелин Колец" в одном томе.
Содержание:
•Райнер Анвин. Предисловие английского издателя, с.7-8.
•М.Каменкович, В.Каррик. Предисловие переводчиков, с.9-13.
•Дж. Р. Р. Толкин. Пролог(перевод М. Каменкович, В. Каррика), с.14-36.
•Дж. Р. Р. Толкин. Содружество Кольца (роман, перевод М. Каменкович, В. Каррика), стр. 37-510
•Дж. Р. Р. Толкин. Две башни (роман, перевод М. Каменкович, В. Каррика), стр. 511-922
•Дж. Р. Р. Толкин. Возвращение Короля (роман, перевод М. Каменкович, В. Каррика), стр. 923-1282
•Приложение А, стр. 1283-1345.
•Приложение Б, стр. 1346-1371.
•Приложение В, стр. 1372-1376.
•Приложение Г, стр. 1377-1386.
•Приложение Д, стр. 1387-1405.
•Приложение Е, стр. 1406-1423.
•Список имен и названий, стр. 1424-1468.
•Слова и фразы на роханском и эльфийском языках, встречающиеся в тексте трилогии, стр. 1469-1471.
•Лингвистические термины, встречающиеся в приложениях, стр. 1472-1473.
•Комментарии, с.1474-1693.
*
Стихи в переводе С. Степанова, М. Каменкович.