Перевод со шведского Людмилы Брауде, Елены Паклиной.
Жил да был в Стокгольме девятилетний мальчик-сирота Бу Вильхельм Ульссон (или попросту Боссе). У приемных родителей жилось ему не очень-то весело, ведь они терпеть не могли мальчишек. Вот был бы у Боссе такой отец, как у его друга Бенки! Но однажды в руки мальчику попадает золотое яблоко, и его жизнь меняется как по волшебству. Оказывается, Боссе - вовсе не Боссе, а принц Мио! И его настоящий дом не в Стокгольме, а в чудесной Стране Дальней, которой правит его отец-король. Мио словно попадает в сказку, где его ждут верный друг Юм-Юм, белоснежная лошадь Мирамис, волшебный колодец и отцовский сад, полный роз. Только сказка эта временами грустная, а подчас и страшная - слишком много горя причинил Стране Дальней жестокий рыцарь Като, что живет за Дремучим Лесом. И юному принцу Мио судьбой предназначено с ним сразиться...
Впервые за долгие годы одна из лучших книг Астрид Линдгрен публикуется с необыкновенными рисунками замечательного мастера книжной графики Николая Брюханова. Благодаря этим иллюстрациям изданный в 1979 году "Мио, мой Мио!" стал любимой книгой целого поколения читателей.
Не оформляйте, пожалуйста, заказ, если вы не уверены в покупке!
Всегда можно "спросить" )) можно переговорить о цене)
Кнопка "спросить" доступна при регистрации на сайте.