Настоящий том объединяет два важных памятника китайской письменной культуры - так называемые юйлу, записи бесед величайших чаньских наставников: 'Линь цзи лу' Линь-цзи И-сюаня (XI в.), 'китайского Сократа', и 'Пан цзюй ши юй лу' Пан Юня. Памятники содержат богатейший материал, позволяющий судить о состоянии чаньской традиции в конце эпохи Тан (618-907), о методе и практике чань в целом и специфической их модификации у данных авторов. Говоря о своеобразии практики Линь-цзи, стоит упомянуть хотя бы комплекспризванных пробудить интуицию (ведь только с помощью интуиции, согласно чань, может быть постигнута истина) своеобразных технических приемов, среди которых не последнее место занимает ориентация на шок ('шоковая терапия'), определяемая не только физическим воздействием, но и словом. 'Враждебное' отношение чань-буддистов к слову как средству передачи истины по иронии судьбы не помешало им оказаться чуть ли не единственными передатчиками разговорного языка эпохи, насыщенного старыми идиомами, простонародными выражениями, вульгаризмами, употребление которых отвергалось учеными-литераторами.
Издание сопровождено грамматическим очерком, содержащим описание основных грамматических характеристик текстов, предлагаемых вниманию читателя.
Книга адресована специалистам, работающим в различных областях китаеведения, студентам китаеведческих кафедр, а также широкому кругу читателей, интересующихся культурой Китая.
Содержание
Записи бесед мирянина Пана. Автор: Авторский Коллектив, Переводчик: И. Гуревич
Записи бесед 'Мудростью освещающего' Наставника Чань Линь-цзи из области Чжэнь. Автор: Чань Линь-цзи, Переводчик: И. Гуревич
Грамматический очерк китайского языка эпохи Тан. Автор: И. Гуревич
Библиография. Справочные Материалы. Автор: Автор не указан