Сегодня творчество выдающегося французского писателя Бориса Виана органично входит в общий контекст XX века. Влияние оспаривается, наследие изучается, книги переиздаются и переводятся. Пустое место между Жаком Превером и Аленом Роб-Грийе заполняется. Виан признан классиком литературного китча, ярким представителем послевоенного французского авангарда.
В состав настоящего издания вошли "У всех мертвых одинаковая кожа" - один из романов Виана, опубликованный под псевдонимом Вернон Салливан; одно из важнейших произведений писателя - "Сердцедер", и "самый пронзительный из современных романов о любви", по определению Р.Кено, - "Осень в Пекине".
Содержание
У всех мертвых одинаковая кожа
(переводчики: В. Кислов, М. Аннинская) Роман c. 5-96
Сердцедер
(переводчики: В. Кислов, М. Аннинская) Роман c. 97-272
Осень в Пекине
(переводчики: В. Кислов, М. Аннинская) Роман c. 273-528