В основу издания сборника легли материалы из книги "Пословицы из Олонецкой Пряжи", изданной в 1971 году в городе Хельсинки при поддержке Финно-угорского общества. Составителем сборника людиковских пословиц и поговорок в 1970-е годы выступил известный карельский ученый, сотрудник Института языка, литературы и истории Карельского филиала Академии наук СССР Григорий Николаевич Макаров, материал был опубликован на людиковском диалекте карельского языка и сопровождался комментариями на финском.
Спустя сорок лет сын Григория Макарова, журналист Виктор, перевел фольклорный материал и вступительную статью из книги "Пословицы из Олонецкой Пряжи"(1971) на русский язык. Пословицы и поговорки, представленные в данном сборнике, нельзя считать исключительно людиковскими, они отражают общекарельскую традицию; в некоторых из них заметно влияние русской культуры. Для некоторых выражений дан подстрочный перевод с карельского языка на русский; в этих случаях в скобках указано русское соответствие пословицы. Стоит отметить, что весь материал был собран в Пряжинском районе Республики Карелия, где наблюдается смешение людиковского и ливвиковского наречий карельского языка, авторы издания сохранили все особенности данного диалекта.
Деление на тематические разделы собранного в данной книге материала сделано условно, и в некоторых случаях одну и ту же пословицу можно отнести к нескольким темам.
Подготовка к изданию и перевод на русский язык В. Г. Макарова.
Дополнительно: Цены на книги указаны без почтовых расходов. Почтовые расходы вычисляются по тарифам Почты России.
При заказах прошу принимать во внимание особенную градацию состояния книг, принятую на этом сайте: отличное состояние книги - не означает "как новое". Предоплата приветствуется.
Доставка заказов для покупателей, недавно зарегистрированных и не имеющих отметок о выполненных заказах, а также для нез... [подробнее]