Английский врач и писатель сэр Артур Конан Дойл известен всему миру как непревзойденный мастер детективного жанра, автор множества произведений о гениальном сыщике Шерлоке Холмсе и его верном друге докторе Ватсоне. Классические переводы этих рассказов и романов, делавшиеся давно и множеством разных переводчиков, страдают известными недостатками: расхождения, пропуски, откровенные ошибки. Вашему вниманию предлагается третий том (роман "Знак четырех", сборник "Возвращение Шерлока Холмса") из давно готовящегося четырехтомника с полным переводом всего холмсовского канона. Это будет воистину уникальное издание: все произведения цикла переведены заново Людмилой Бриловой и Сергеем Сухаревым - мастерами, чьи переводы Кадзуо Исигуро и Рэя Брэдбери, Фрэнсиса Скотта Фицджеральда и Чарльза Паллисера, Томаса Де Квинси, Германа Мелвилла и других давно стали классическими. При этом в каждый том включено множество дополнительных материалов: предисловия к ранним публикациям, воспоминания Конан Дойла, касающиеся тех или иных произведений, некоторые интервью писателя. Плюс каждый том снабжен обширнейшими комментариями и богато иллюстрирован лучшими классическими рисунками.
В данную книгу включен полный комплект иллюстраций Сидни Пэджета, сопровождавших исходную публикацию "Возвращения Шерлока Холмса" в журнале "Стрэнд", а также иллюстрации Рихарда Гутшмидта к раннему немецкому изданию "Знака четырех".
Дополнительно: Встреча днем на ст ВДНХ в центре зала в субботу в 11-30 и Вторник - Четверг в 13-00 один из трех дней уточняйте при заказе .
Если почтой России, за ваш счет только после полной предоплаты на стоимости книг и почтовых расходов на карту сбербанк России.
Если Boxberry , то оплата за доставку при получении, мне только за книги .
На смс не отвечаю
Отправка одной книги по России от 350 рублей .
... [подробнее]