Перевод с фарси.
Любовная лирика в ирано-таджикской поэзии занимает особое место в сокровищнице всемирной литературы. Она не только неисчерпаемый кладезь восточной мудрости, но и хранительница истории Востока.
Содержание:
Перевод Ф.Е.Хорша:Ами-Саид Харасанский,Авиценна,Омар Хайям, Хакани, Саади,Руми, Хафиз.
Перевод В.А.Жуковского : Фирдоуси(Рустем и Зораб)
Формат 84×90/32 (110x205 мм) Тираж 10 050 экз.
Дополнительно: В СВЯЗИ С ПЕРЕЕЗДОМ ПРОИЗВОДИТСЯ РАСПРОДАЖА И СВОРАЧИВАНИЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ.СПЕШИТЕ КУПИТЬ.
Встреча в любой день на метро метро щелковская,первомайская,измайловская,Черкизовская,
Преображенская пл.,б.Рокоссовского или МЦК (Измайлово-Локомотив) или самовывоз по адресу.на других станциях в пределах кольцевой +100 руб за доставку.на других отдаленных станциях 200 руб.Доставка по адресу 350 руб.за МКАД... [подробнее]