Неадаптированный текст произведения приводится вместе с классическим русским переводом. После каждого абзаца оригинала дается его русский аналог, который поможет не просто понять смысл прочитанного, но и перевести незнакомые слова, конструкции и идиомы на литературный язык. К сложным словам, встречающимся в тексте, даны транскрипции. Лингвострановедческие реалии снабжены комментариями на русском языке.
Этот метод позволяет обходиться при чтении без словаря, эффективно расширять свой словарный запас и усваивать грамматические конструкции, лучше чувствовать и понимать иностранный язык.
Учебное пособие предназначено для широкого круга лиц, изучающих иностранный язык.
Дополнительно: Извините, в связи с травмой ноги, - забор книг со склада по средам и субботам вечером.
Если есть вопросы, не заказывайте, а спросите.
ПОЧТА: Книги высылаю ТОЛЬКО после предоплаты, отправка 2-3 раза в неделю.
Стоимость почтовых услуг стандарт-вариант упаковки - 160 рублей (при весе до 300 г.), если тяжелее - нужен расчет. Возможен эконом-вариант - для тонких детских или НЕ новых книг.