Серия: Мастера художественного перевода 1979 г.; Изд-во: М.: Советская Россия
В сборник входят переводы классиков литовской литературы - Юлюса Янониса, Саломеи Нерис, Антанаса Венцлова, белорусского поэта Максима Танка, украинского поэта Владимира Сосюры, Семена Данилова и Якова Ухсая, а также поэтов народов Севера.
Стихотворения и поэмы Эдуарда Асадова широко популярны, особенно среди молодежи. В настоящую книгу вошли произведения поэта, созданные в разные годы.
В предисловии "О себе, о войне, о работе" поэт отвечает на многие вопросы своих читателей.
В сборник осетинского поэта вошли его баллады и поэмы о Великой Отечественной Войне: "Нас было пятнадцать", "Баллада о памятнике в Трептов-парке", "Капля крови", "Сын". Перевод с осетинского Николая Горохова. Ч/б рисунки.