наша кнопка
|
Наука, образование »•» Языкознание, иностранные языки »•» Перевод, теория и практика
450 руб
Казакова, Т.А. |
Практические основы перевода. English - Russian |
2001-2006 г.; Изд-во: СПб: Союз |
Учебное пособие предназначается изучающим английский язык и входит в систему предметов, обучающих теории и практике перевода. Материал пособия направлен на освоение и развитие практических навыков перевода с английского языка на русский и наоборот. Осн... |
120 руб
Матюгин, И.Ю.; Чакаберия, Е.И. |
Как запоминать иностранные слова |
1994 г.; Изд-во: М.: Эйдос |
Впервые в России выходит книга.в которой в игровой форме происходит усвоение методов запоминания иностранных слов.В книге даны латинские, польские, английские, французские, немецкие слова, а также слова иврита и японские иероглифы. К каждому иностранно... |
300 руб
Флорин, Сидер |
Муки переводческие. Практика перевода |
1983 г.; Изд-во: М.: Высшая школа |
Работа известного болгарского переводчика и теоретика перевода Сидера Флорина посвящена практике перевода. Автор в увлекательной форме рассказывает о трудном, кропотливом и полном неожиданностей труде переводчика, дает практические советы и рекомендаци... |
150 руб
ред. Бархударов, Л.С. |
Тетради переводчика |
1963 г.; Изд-во: М.: Институт международных отношений |
Серия научно-теоретических сборников. Под редакцией Л.С.Бархударова. Издаются на общественных началах.
Данный сборник статей является как бы продолжением "Тетрадей переводчика", выпускавшихся кафедрой перевода 1-го МГПИИЯ с 1958 по 1962 года, и ставит... |
300 руб
Коммисаров, В.Н.; Рецкер, Я.И.; Тархов, В.И. |
Пособие по переводу с английского языка на русский. В 3 томах |
1960 г.; Изд-во: М.: Литературы на иностранных языках |
Пособие состоит из трех частей. В первой части рассматриваются лексико-фразеологические вопросы перевода, вторая и третья части посвящены соответственно грамматическим и стилистическим аспектам перевода. |
300 руб
Савинова, Е.С.; Улицкая, Г.М.; Черная, А.И. |
Грамматические трудности при переводе английской научной литературы |
1963 г.; Изд-во: М.: АН СССР |
Данное пособие представляет собой сборник примеров из английской научной литературы на случаи, вызывающие затруднения при переводе на русский язык.
Пособие состоит из двух частей: из примеров на английском языке, сгруппированных по отдельным грамматич... |
150 руб
130 руб
50 руб
Соколова, А.М.; Шишковская, О.В. |
Трудности перевода с русского языка на французский. Экономика |
1991 г.; Изд-во: М.: Наука |
В пособии предпринята попытка определения особенностей и систематизации лексико-грамматических и стилистических трудностей перевода с русского языка на французский текстов общественно-экономического содержания. Оно знакомит со специальной терминологией... |
100 руб
700 руб
Гарбовский, Н.К. |
Теория перевода |
2007 г.; Изд-во: М.: Московский Университет |
Учебник посвящен вопросам общей теории перевода — научной дисциплины, изучающей различными методами и приемами структуру и закономерности, присущие всякому переводу независимо от сопоставляемой пары языков, от формы переводческой деятельности и условий... |
600 руб
Влахов, С.И.; Флорин, С.П. |
Непереводимое в переводе |
2009 г.; Изд-во: М.: Р.Валент |
В данном учебном пособии рассматривается вопрос перевода реалий, фразеологизмов, имен собственных и целый ряд других аспектов перевода. Впервые вышедшая в свет в 1980 г. книга и поныне не утратила своей актуальности и стала библиографической редкостью.... |
|
|